| |
FRASI IN LATINO AL
PALAZZO BAGATTI VALSECCHI
ATRIO DI FAUSTO
AMICIS PATEO AETERNUMQUE PATEBO
Sono e sarò aperto eternamente agli amici
SALA D'INGRESSO ALLA SALA BEVILACQUA
sulla porta
VIRTUTE DUCE COMITE FORTUNA
La virtù come guida, la fortuna come compagna
BIBLIOTECA
OMNIA LABUTUR VIRTUS VIRESCIT
Tutto si consuma, la virtù rifiorisce
FERENDUM ET SPERANDUM
Bisogna sopportare e sperare
NE SPODETO NIHIL DEBETO
Non promettendo, non si dovr` nulla
IN MEDIO VIRTUS
La virtù sta nel mezzo
VIGILANDUM CONIVENDUM
Occorre vigilare e avere indulgenza
FALSA PLURIMA VULGUS AMAT
Il volgo ama moltissime cose false
GLORIA CUIQUE SUA EST
A ciascuno la propria gloria
SPEM FAVET VITAM
La speranza alimenta la vita
LEONEM NE TODETO
Non stuzzicare il leone
STATERAM NE TRASILITO
Non oltrepassare la misura
UMBRAM NE METIARE
Non misurare l'ombra
IGNEM GLADIO NE FODITO
Non affrontare il fuoco con la spada
TEMPUS FACIT EXPERIENTIAM
Il tempo produce esperienza
IN ACTIONE VIRTUS
Il valore si vede nell'azione
NEC SCIRE FAS EST OMNIA
Non è possibile sapere ogni cosa
HEU FUGACES LABUTUR ANI
Quanto velocemente gli anni passano
cartella con l'indicazione del restauro nel 1958
PAX DE BAGATIS REFICIENDA CURAVIT ROCCATAGLIATA OPUS PERFECIT ANNO DOMINI
MCMLVIII
Pasino dei Bagatti cura il rifacimento (il restauro), Roccatagliata lo portò
a termine nell'anno 1958
sulla libreria a destra della porta
LABOR SEMPER AMOR
Il lavoro sempre amore
Sui mobili in basso (entrando a sinistra)
HODIE MIHI CRAS TIBI
Oggi a me domani a te
Ai lati della porta chiusa di sinistra
VIRTUS
Valore
RESPICE FINEM
Guarda allo scopo
III lesena in basso a destra
Non giudicare la sera dal mattino
II lesena a destra del leggio
BONIS ET VITA ET MORS DULCIS EST
Per i buoni sia la vita che la morte sono dolci
SALA BEVILACQUA
sotto la Madonna Bevilacqua
AVE, SPONSA DIVINITATIS, QUIS SIMILIS TUI PRAESERVATUS A MACULA ORIGINALI
[?]
Ave, sposa del Signore, chi ( è stata) concepita senza peccato originale
come te?
sulla porta d'ingresso alla stanza del letto Valtellinese
a sinistra
FIDES (Fede) / LABOR (Lavoro) / GLORIA (Gloria)
a destra
VIRTUS (Virtù / AMOR (Amore) / HONOR (Onore)
SALA DEL LETTO VALTELLINESE
ingresso sulla porta di legno a sinistra
VITA SI SCIAS UTI LONGA EST
La vita, se sai usarla, è lunga
sulla porta (nella lunetta)
AVE MARIA GRATIA PLENA
Ave Maria, piena di grazia
nel fondo del camino
DUM MEUS ASSIDUO LUCEAT IGNE FOCUS
Finchè il mio fuoco brilli con continua fiamma
fregio
AEDIFICA TAMQUAM SEMPER VIVITURUS ET VIVE QUASI PROTINUS MORITURUS. QUOD
SI FECERIS TIBI VITAM IN PERPETUO APUD DEUM ET MORTALES POLLICEOR
Edifica come se fossi destinato a vivere sempre e vivi come se al più presto
dovessi morire. Se avrai fatto ciò ti prometto vita eterna presso dio e i
mortali.
SALA DA BAGNO
a destra sulla vasca
LIMPIDA FLUIT
Sgorga limpida
a sinistra sul camino
SORDIDA PURGAT
Brucia lo sporco
SALA DEL LABIRINTO
Sul soffitto
PRINCIPIUM EST PLUSQUAM DIMIDIUM SED NOSCE TE IPSUM ET CONSULE ANTE FACTUM
Un buon inizio è più di metà dell'opera, ma conosci te stesso e pensa bene
prima di agire
DILIGENTIA AUGET OPUS
La diligenza aumenta il valore dell'impresa
QUOD DIFFICILIUS HOC PRAECLARIUS
Ciò che è più difficile è più degno d'onore
LABOR IMPROBUS OMNIA VINCIT
La dura fatica vince ogni cosa
VIRTUS IN ACTIONE CONSISTIT GLORIAMQUE PARIT
Il valore sta nell'azione e genera gloria
RARA QUIDEM EST VIRTUS QUAM NON FORTUNA GUBERNET ET EST VIRTUTIS OPUS NON
AD IACTANTIAM SED AD PATRIAE DECUS FAMAM EXTENDERE FACTIS
E' raro il valore non sostenuto dalla fortuna ed è compito del valore
aumentare con azioni il proprio nome non per la vanagloria ma per la fama
della patria
SIC ITUR PER ANGUSTA AD AUGUSTA
Così si va attraverso le avversità verso alti traguardi
SALA DELLA STUFA VALTELLINESE
QUISQUIS AMAT DICTIS ABSENT[I]UM RODERE VITAM HANC FLAMAM VETITAM NOVERAT
ESSE SIBI
Chi ama dir male degli assenti, sappia che questo focolare gli è precluso
STANZA ROSSA
porta a destra del letto
ARS GAUDET
L'arte gioisce (si rallegra)
porta a sinistra
HUMILITAS
Umiltà
STANZA VERDE
NEC CENSUS NEC CLARUM NOMEN AVORUM SED PROBITAS MAGNOS INGENIUM FACIT
Non la ricchezza nè il nome illustre degli avi ma l'onestà e l'intelligenza
rendono grandi
CUPOLA
sul pannello copriporta
OPEROSIOR UNDE SPLENDIDIOR
Più operoso quindi più splendido
sotto il dittico posto sopra il copriporta
ORATE NOSTRA OMNIUMQUE SALUTE
Pregate per la salvezza nostra e di tutti
SALONE
Intorno a tutto il salone, sotto il fregio del rivestimento ligneo partendo
da sinistra del camino
LAUDAMUS VETERES SED NOSTRIS UTIMUR ANNIS
Lodiamo il passato ma viviamo il nostro tempo
CARPE DIEM QUAM MINIMUM CREDULUS POSTERO
Godi l'attimo quanto meno credi nel futuro
NOSCE TE IPSUM
Conosci te stesso
ARS SECULOR VICTRIS
L'arte vincitrice dei secolo
ARS SIBI PREMIUM
L'arte è premio a se stessa
RESPICE FINEM
Tieni d'occhio il fine (lo scopo)
AMICUM SECUNDAE RES PARANT ADVERSAE PROBANT
La fortuna procura l'amico, la disgrazia lo mette alla prova
REBUS ANGUSTIS ANIMOSUS ATQUE FORTIS APPARE[T]
Nelle avversità si vede l'uomo coraggioso e forte
QUAERERE VERUM
Cerca la verità
ARS PATRIAE DECUS
L'arte onore della patria
ARS VOX AMORIS
L'arte voce di amore
FESTINA LENTE
Affrettati lentamente
lesena della porta a sinistra del coro ligneo
ARS LONGA VITA BREVIS
L'arte dura, la vita è breve
frontespizio libro scolpito sulla lesena della porta a destra del camino
AEPISCOPORUM VERON ATINQUA MONUMENTA QUORUM CORPORA VERONA HABENTUR PER
RAPHAELEM DE BAGATIS ARCHIPRESB S.S. APOSTOLORUM VENETIIS MDLXXVI
Antichi monumenti degli Episcopi veronesi i corpi dei quali sono conservati
in Verona per Raffaele dei Bagatti Archipresbitero dei S.S. Apostoli Venezia
1576
lesena porta a sinistra del camino
IN LABORE VIRTUS
Nel lavoro, il valore
SCRIPTA MANENT VERBA VOLANT
Gli scritti rimangono le parole volano
CURRIT FEROX AETAS
Corre feroce il tempo
lesena porta a destra del camino
JO DE BAGATTIS FORMIS
Su disegno di Giuseppe dei Bagatti
libro Leone di S.Marco sopra il coro
PAX TIBI MARCE EVANGELISTA MEUS
Pace a te, Marco, mio Evangelista
ATRIO DI VIA S.SPIRITO
nel fondo del camino
QUID LAEVIUS VENTO : FLAMEN / QUID FLAMINE : FUMUS / QUID FUMO : MULIER /
QUID MULIERE : NIHIL
Che cosa è più leggero del vento? La fiamma / Che cosa più della fiamma?
Il fumo / Che cosa più del fumo? La donna / Che cosa più della donna? Nulla
sopra la porta al piano nobile
AMICIS SEMPER LIBENS PATEBO
Sarò sempre aperto per amici
FRONTALE DI VIA S.SPIRITO N° 7 (attraverso la strada dal palazzo-museo)
CONCORDIA FRATRUM AEDIFICABITUR DOMUS
(Questa) casa è edificata dalla concordia dei (due) fratelli.
CORTILI
cortile su Via S.Spirito n°10
pavimento davanti all'ingresso alla casa
AGE HOSPES EST TIBI AMICA DOMUS
Ave ospite, questa casa è un'amica a te
al piano nobile
AEDES AVORUM FAUSTUS DE BAGATIS UT NOVA LAETARETUR DOMINA AMPLIANDAS
LIBENTISSIME CURAVIT.JOSEPHUS FRATER UXOREM DUCENS GRAVIOREM ANTIQUITATIS
RITUM FLORE PULCHERRIMO EXORNAVIT CAROLAM DE BOROMEIS REGINAM FECIT ANNO
DOMINI MDCCCLXXXII
Fausto dei Bagatti con grande piacere sovrintese all'ampliamento della casa
degli avi, affinchè la nuova signora ne fosse allietata. Il fratello
Giuseppe prendendo moglie, la più gravosa foggia di antichità orna con un
fiore bellissimo. Fece regina Carola dei Borromei nell'anno del Signore 1882
sotto il cornicione alla destra
HIC LARES HIC QUIES HIC VETERUM MEMORIAE
Qui i Lari qui la quiete qui il ricordo degli antichi
sotto il cornicione alla sinistra
ISTE TERRARUM NOBIS PRAETER OMNES ANGULUS RIDET
Codesto angolo della terra è per noi più di ogni altro ridente
sopra il loggiato
NON DOMUI DOMINUS SED DOMINO DOMUS
Non un signore per la casa ma una casa per il signore
passaggio coperto tra i due cortili
FATO PRUDENTIA MINOR
La prudenza è da meno del fato
cortile su Gesù n°5
HAS AEDES PATRUM FAUSTUS ET JOSEPH FRATES DE BAGATIS POLITIORI CULTU IN
ANTIQUUM RITUM IPSI OPUS CURANTES INSTAURABANT ET PERFICIEBANT ANNO A
NATIVITATE DOMINI MDCCCLXXVIII
I fratelli Fausto e Giuseppe dei Bagatti, seguendo di persona l'impresa con
stile pi` elegante nell'antica foggia rinnovavano questa sede degli
avi e portavano a termine nell'anno 1878 dalla nascita del signore
sopra la fontanella sotto il porticato
SITIENTES VENITE AD AQUAS
Assetati, venite alle acque (a dissetarvi)
|
|